字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页

第126章 惟古文与诗,未能独辟康庄(1/2)

( )【原文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

接二月二十三日信,知家中五宅平安,甚慰甚慰。

余以初三日至休宁县,即闻景德镇失守之信。初四日写家书,托九叔处寄湘,即言此间局势危急,恐难支持,然犹意力攻徽州或可得手,即是一条生路。

初五日进攻,强中、湘前等营在西门挫败一次。十二日再行进攻,未能诱贼出仗。是夜二更,贼匪偷营劫材,强中、湘前等营大溃。凡去二十二营,其挫败者八营,其幸而完全无恙者十四营,与咸丰四年十二月十二夜贼偷湖口水营情形相仿。此次未挫之营较多,以寻常兵事言之,此尚为挫,不甚伤元气。

目下值局势万紧之际,四面梗塞,接济已断,加此一挫,军心尤大震动。所盼望者,左军能破景德镇、乐平之贼,鲍军能从湖口迅速来援,事或略有转机,否则不堪设想矣。

余自从军以来,即怀见危授命之志;丁、戊年在家抱病,常恐溘逝牖下,渝我初志,失信于世;起复再出,意尤坚定;此次若遂不测,毫无牵恋。自念贫窭无知,官至一品,寿逾五十,薄有浮名,兼秉兵权,忝窃万分,夫复何憾!

惟古文与诗,二者用力颇深,探索颇苦,而未能介然用之,独辟康庄;古文尤确有依据,若遽先朝露,则寸心所得,遂成广陵之散;作字用功最浅,而近年亦略有入处:三者一无所成,不无耿耿。

至行军本非余所长,兵贵奇而余太平,兵贵诈而余太直,岂能办此滔之贼?即前此屡有克捷,已为侥幸,出于非望矣。

尔等长大之后,切不可涉历兵间,此事难于见功,易于造孽,尤易于诒万世口实。余久处行间,日日如坐针毡,所差不负吾心、不负所学者,未尝须臾忘爱民之意耳。近来阅历愈多,深谙督师之苦。尔曹惟当一意读书,不可从军,亦不必作官。

吾教子弟不离八本、三致祥。八者曰:读古书以训诂为本,作诗文以声调为本,养亲以得欢心为本,养生以少恼怒为本,立身以不妄语为本,治家以不晏起为本,居官以不要钱为本,行军以不扰民为本。

三者曰:孝致祥,勤致祥,恕致祥。吾父竹亭公之教人,则专重孝字。其少壮敬亲,暮年爱亲,出于至诚。故吾纂墓志,仅叙一事。

吾祖星冈公之教人,则有八字、三不信:八者曰,考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪;三者曰僧巫,曰地仙,曰医药,皆不信也。

处兹乱世,银钱愈少,则愈可免祸;用度愈省,则愈可养福。尔兄弟奉母,除劳字俭字之外,别无安身之法。吾当军事权危,辄将此二字叮嘱一遍,此外亦别无遗训之语,尔可禀告诸叔及尔母无忘。

咸丰十一年三月十三日

【译文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

收到二月二十三日来信,得知家中一切平安,非常欣慰。

我于初三日到休宁县,紧接着就听到了景德镇失守的消息。初四日写家书,委托九叔寄回湖南。这段时间局势危急,恐怕难以支持下去,不过还是坚定决心攻打徽州,如果得手,就会开辟出一条生路。

初五日发起进攻,强中、湘前等营在西门打了一次败仗。十二日再次发起进攻,没能诱敌出兵。当夜里二更的时候,贼匪偷袭军营,强中、湘前等营溃败。一共二十二个营中,吃败仗的有八个营,完好无损的有十四个营,与咸丰四年十二月十二夜里贼匪偷袭湖口水营时的情形相仿。这一次大部分的军营没有受到挫败,按胜败乃兵家常事来,这只是败仗,没有元气大伤。

当下局势万分紧急,四面楚歌,接济已断,再加上这次败仗,军心受到非常大的震动。我所期盼的,就是左军能攻破景德镇、乐平的贼匪,鲍军能从湖口迅速赶来支援,那样的话局势或许会有转机,否则后果不堪设想。

我自从军以来,就心怀临危受命的志向。丁戊年在家生病,常担心死在家中,违背我最初的志向,失信于世人。后来再次出山为官,意志尤为坚定。这一次如果遭遇不测,我将毫无牵挂毫、留恋。我一生学无所成,官至一品,年过五十,薄有浮名,手握兵权,惭愧万分,还有什么遗憾!

唯有古文与诗,我在这两方面下了很大的力气,进行了苦苦的探索,然而没能坚定地研究下去,开辟出自己的领域。尤其是在古文方面,虽然有了一些心得,但最终还是什么也没留下。早些年写字下工夫最少,近些年略有心得。这三者一无所成,让我耿耿于怀。

至于带军打仗本来就不是我的专长,打仗贵在出其不意,但是我太平常,打仗贵在兵不厌诈,但是我太直接,我怎么能打败那些罪恶滔、阴险狡诈的贼匪呢?之前打了几次胜仗,都是侥幸,已经超出我的期望了。

你们长大以后,千万不要涉及军营事务,从军打仗很难建功,反而容易造孽,尤其是留下话柄被世人议论。我带兵打仗多年,每如坐针毡,庆幸的是没有辜负自己的志向,没有辜负生平所学,一刻也没有忘记爱护百姓。最近经历的事情越多,越体会到带兵打仗的辛苦。你们唯一要做的就是
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页
完美机甲剑神 风水师的诅咒 神级护卫 帝少独家霸爱御用宝贝 穿越之民国影后 我真的控制不住自己 被六个大佬宠野后我飘了 养兽成妃 小红唇 我在武侠世界雇佣玩家